Реклама

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Развийте своите умения за превод от английски език

Как да превеждаме от английски език с доставчик на обучение

Как да станем преводачи по английски език?

Колебаете се дали да започнете онлайн курс по английски език към програмата „Аз мога повече”, защото не знаете дали обучението предложено от езиковите школи би било полезно за вас. Ами недейте, а се захващайте с английския, защото бихте могли да си намерите работа като преводач.

Благодарение на широката употреба английският език се слави като един от най-важните световни езици. Ако се научите да превеждате добре различни материали от английски език, за вас ще се разкрие голям спектър от възможности за работа.

Но как да подобрите и развиете своите преводачески умения, ако вече имате сертификат от дистанционното обучение по английски език?

∙ Запишете курс за изучаване на превод. Обученията за преводачи обикновено съществуват като магистърски програми и за да кандидатствате към тях от вас се изисква да притежавате сертификат за владеене на някакво ниво на английски език, или да покажете значителни способности, ако се наложи да се явите на изпит. Онлайн платформите за езиково обучение предлагат отлична езикова подготовка.

∙ Подобрете нивото на владеене на английски език. Би трябвало вече да разполагате с отлични езикови умения, ако вече сте приети в магистърска програма за обучение по превод. Но не забравяйте, че те ще бъдат подложени на изпитание, така че ще се наложи да учите задълбочено, преди да започнете.

∙ Разширете кръга от езици, които използвате. Колкото повече езици знаете и бихте могли да превеждате, толкова повече възможности за работа бихте могли да получите, след като получите своите сертификати. Ако вече сте овладели английския език, но друг ви куца, опитайте да подобрите слабите си познания по другия език. Това би ви подготвило добре за магистърското обучение за преводачи. Можете да попитате своя доставчик на обучение кои други езици е включил към своята програма от езикови курсове.

∙ Подобрете познанията си по английски език. Това може би ви звучи странно, но познанията по английски език също имат нужда от актуализация. Ако започнете работа като преводач ще се сблъскате с всякакъв вид текстове, така че ще трябва да се запознаете с различните възможности. Четете статии на теми, които обикновено не са ви интересни, като например икономика или право, но внимавайте изданията, които подбирате да са актуални. Така ще запазите ума си остър и винаги ще имате готовност да използвате правилния стил на писане.

∙ Постарайте се да избягвате често срещаните капани за превод. Те включват писането на нещо, което се разминава със смисъла на изходния текст, липсващите части от текста или думите и фразите, които въобще не са преведени. Това ще подобри комуникацията с вашите колеги, ще повиши ефективността ви, както и оценката върху вашата работа.

Можете да се включите към програмата за безплатно обучение „Аз мога повече” и да започнете своя курс на дистанционно обучение по английски език към някой от лицензираните доставчици на обучение – вижте Изоблок мнения.

Use Facebook to Comment on this Post

0
0
  
Можете да пропуснете края и да оставите коментар.

Коментирай

StudentBlog theme is brought to you by Quasargaming.com online slot games such as Plenty on twenty, Fruits and sevens and Columbus deluxe.